Prevod od "kan intet" do Srpski


Kako koristiti "kan intet" u rečenicama:

Hvor meget du end må falde, lide og bløde kan intet hindre amuletten i at vække dig fra de døde.
Ni pad, ni rana, ni glava koja boli ne može spreèiti ovu vradžbinu da te vrati iz mrtvih!
Nar du er sa bange, kan intet hjaelpe.
Kada se tako plašiš, ništa ti neæe pomoæi.
Skide kvinder nu til dags kan intet finde ud af.
Proklete žene danas, ne mogu ništa same.
Vi kan intet gøre for hende.
Ne možemo ništa uèiniti za nju.
Den er derude helt alene, og jeg kan intet gøre ved det.
Она је тамо сама а ја сам немоћан да нешто предузмем.
Hvis nogen vil dø for et mord, kan intet stoppe ham.
Онога тко рискира живот да би убио, ништа неће спријечити.
Beklager, jeg kan intet sige nu.
Žao mi je, ali ne mogu da vam odgovorim.
Jeg er ked af det, men jeg kan intet gøre.
Znao si i nisi mi rekao.
Du kan intet gøre ved det.
I ništa ne možeš učiniti u vezi toga.
Og han kan intet stille op.
I ne može ništa povodom toga.
Han kan intet gøre, men han tager alligevel af sted som den eneste.
Bila je vodiè. Znajuæi da joj ne može pomoæi, ipak, odlazi po nju. Jedini koji je pokušao.
Lfølge en mand fra vores planet, som hed Einstein så kan intet rejse hurtigere end lysets hastighed.
Šta ako ti kažem da prema èoveku koji je živeo na našoj planeti... koji se zvao Ajnštajn... ništa ne može da putuje brzinom veæom od brzine svetlosti?
Jeg kan intet huske, der er en lille forskel.
Nièega ne mogu da se setim, postoji jedva primetna razlika.
"Hvis han opbygger momentum, kan intet standse ham."
"Ako uhvati zalet, ništa ga ne može zaustaviti."
Og så kan intet standse os.
Onda nas ništa neæe moæi zaustaviti.
Vi kan intet gøre for dem.
Ne, ne. Ništa ne možete uèiniti za njih.
På den mørke dag kan intet og ingen redde os.
Tog mraènog dana nitko i ništa neæe nas moæi spasiti.
De kan intet høre og betragter verden gennem glas.
Ne èuju ništa. Samo posmatraju kroz staklo...
Det ved jeg ikke, jeg kan intet se det.
Ne znam... Ne vidim na ovom svetlu.
Min lillesøster begår snart sit livs største fejltagelse, og jeg kan intet gøre.
Moja sestrica je na putu da napravi najveæu grešku u svom životu, i ne mogu ništa uèiniti u vezi toga.
Du kan intet gøre for at stoppe os.
I ne postoji ništa što bi mogao uraditi da nas zaustaviš.
Og når det sker, kan intet hamle op med dem.
A, kad se to desi ni sa èim više ne može to da se poredi.
Hvis det ikke kan få hende ud af sengen, kan intet andet
Ako je to ne podigne iz kreveta, ništa neæe.
Hun er syg, Aubrey, og jeg kan intet gøre for hende fordi der ikke er nogle sygeplejersker.
Болесна је, Обри, и не могу ништа да урадим за њу зато што нема медицинских сестара.
Du kan intet gøre uden at trodse far.
Ne možeš ništa da uradiš ako se ne suprotstaviš ocu.
Du kan intet gøre for dem.
Ne možeš im pomoæi, ako sad ne krenemo...
Når en skjoldmur er stærk, kan intet besejre den.
Кад је зид од штитова снажан, ништа не може да га порази.
Og du kan intet gøre for at stoppe det.
I ništa ne možeš da uradiš u vezi toga.
Du kan intet gøre for ham.
Sad za njega ne možeš ništa uraditi
Vi kan intet gøre, uden Kong Queens tilladelse.
Mi ne možemo učiniti ništa bez kralja Queen dozvole.
Jeg kan intet gøre ved det.
Ne postoji nista sto mogu uciniti u vezi s tim.
Hun sidder i en fængselscelle, og jeg kan intet gøre.
Ona je u tamnici, a ja ne mogu ništa da uèinim.
Dronningen sidder i fængsel, og jeg kan intet gøre!
Kraljica je u tamnici a ja ne mogu ništa.
Vi kan intet gøre før tallerkensektionen er frigjort.
Ne možemo da krenemo dok se tanjir ne odvoji.
En ny tidsalder vil gry, og I kan intet stille op...
Зора нове ере појавиће се. Не можете ништа урадити...
Og jeg kan intet gøre ved det.
I ništa ne mogu povodom toga.
Luften siver ud alle vegne, og jeg kan intet gøre.
Атмосфера нестаје свуда, и не знам како да то зауставим.
de siger: "HERREN kan ikke se, Jakobs Gud kan intet mærke!"
I govore: Neće videti Gospod, i neće doznati Bog Jakovljev.
En Okse kender sin Ejer, et Æsel sin Herres Krybbe; men Israel kender intet, mit Folk kan intet fatte.
Vo poznaje gospodara svog i magarac jasle gospodara svog, a Izrailj ne poznaje, narod moj ne razume.
men Tungen kan intet Menneske tæmme, det ustyrlige Onde, fuld af dødbringende Gift.
A jezik niko od ljudi ne može pripitomiti, jer je nemirno zlo, puno jeda smrtonosnoga.
0.94821691513062s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?